Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

degenerare in feritatem

  • 1 ausarten

    ausarten, degenerare (von seiner Art abgehen). – degenerare in feritatem (wieder wild werden, v. Bäumen). – degenerare a parentibus (v. Kindern). – moresmutare (die Sitten ändern). – depravari. in peius mutari od. verti (verschlechtert werden, depr. v. leb. Wesen u. [243] Lebl., die andern nur v. Lebl.). – in etw. au., abire ad alqd; mutari in alqd. ausgeartet, degener. – efferatus (verwildert. – Ausartung, die, vitium. – depravatio animi (moralische Verschlechterung).

    deutsch-lateinisches > ausarten

  • 2 verwildern

    verwildern, efferari (v. Menschen u. Tieren). – silvescere. in feritatem degenerare (von Pflanzen). – incultum iacēre (unbebaut liegen, vom Boden). – corrumpi (moralisch verdorben werden, v. Menschen u. Zuständen, z.B. disciplina [die Kriegszucht] corrumpitur). – so gänzlich v., daß etc., tantā immanitate efferari, ut etc. (v. einem Volk). – verwildert, efferatus (von Menschen u. Dingen, z.B. gentes: u. mores: u. efferati militiā animi). – silvester. agrestis (im Walde, auf dem Felde gewachsen, v. Pflanzen u. Früchten). – incultus (unbebaut, vom Boden u. von Gegenden, dann auch bildl., ingenium). – vastus a natura et humano cultu (wüst von Natur und unbebaut von Menschen, von Gegenden, z.B. mons). desertus (vom Bebauer im Stiche gelassen, verwahrlost, z.B. v. Acker etc.). – ferus. [2557] immanis (wild, ungesittet von Charakter, v. Menschen). – Verwilderung, feritas (v. leb. Wesen u. Pflanzen). – feritas silvestris (der Tiere des Waldes). – vastitas (Wüstheit der Gegenden). – immanitas naturae (Ungeschlachtheit, Roheit der Menschen in moralischer Hinsicht). – V. der Kriegszucht, corrupta disciplina.

    deutsch-lateinisches > verwildern

См. также в других словарях:

  • sauvage — Sauvage, m. penac. quasi in syluis agens, Syluester, Syluicola. Demi sauvage, Semiferus. Gent sauvage, Deuia et syluestris gens. Herbe sauvage, Herba erratica. Devenir sauvage, Degenerare in feritatem. Faire et rendre tout sauvage, Efferare.… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»